NHBDL - 18 - Ein Loblied auf "Beim Csejtei im Hof"

Und: Bezieht sie sich auf Tom oder auf Klaus? Oder auf beide? Und wenn ja: Getrennt voneinander oder zusammen? :mrgreen:

Ich muss sagen, das Hotel, in dem die Mistkübel im Hof stehen, hätte ich mir anders vorgestellt:

http://www.hotel-csejtei.at

Das Haus schaut sehr edel aus. Möglicherweise trügt der Schein, die Preise (ab 58 Euro) klingen nicht nach Luxushotel.

Wie im anderen Thread gesagt: Das Hotel ist ziemlich komfortabel, sehr freundlich und hat ein hervorragendes Essen. Und eben bezahlbar :slight_smile:. Kann’s nur allerwärmstens empfehlen! Hab mich rundum wohl gefühlt, als ich dort war.

Ist das eigentlich der Gasthof in dem die EAV zum Ende der “Tom’s Garage” Dokumentation zusammensitzt?

Das Lied auf das ich mich nach den Hörproben am meisten gefreut habe. Bei dem ich schon bei einem 30-Sekunden-Ausschnitt Gänsehaut bekommen habe - ja, es ist immer noch mein Lieblingsstück des Albums. Die Art und Weise wie Klaus es singt, die Stimmung die hier eingefngen wird ist einfach zu schön. Für mich hätte es fast ein bisschen länger und ausführlicher sein können.

Einzig den Kinderchor hätte ich mir anders vorgestellt. Eben, als Chor mit Kinderstimmen. Mich stört es eher, dass man Anna so raushört. Sie singt zwar sehr gut, aber sie ist halt kein Kind mehr. Und ich meine, dass ein typischer Kinderchor besser gepasst hätte.

Und eins ist sicher, sollte es mich mal in die Ecke verschlagen, werde ich beim Csejtei nächtigen. Schon allein aus Neugierde.

Klaus hat in Niedernhausen die Textzeile “Da werd ich noch oft in mein waches Bett schlafen gehen” übersetzt. Ich bin immer davon ausgegangen, dass es tatsächlich “waches” Bett heißt, im Sinne von: Tom schläft dort, aber hört auch zu, was um ihn herum passiert. Klaus meinte allerdings, dass es (lautverschiebungsbedingt) soviel heißen soll wie “weiches (“woaches”) Bett”. Bin ich der einzige, der das ursprünglich falsch verstanden hat? Ich zweifel gerade an meinen Österreichisch-Kenntnissen. Da wäre ich nie drauf gekommen. :wink:

Ich hab’s falsch verstanden. Übrigens ist mir aufgefallen, dass Klaus sowohl in Hamburg als auch bei diversen YouTube-Aufnahmen bei der letzten Stophe die beiden Absätze in umgekehrter Reihenfolge singt, als auf der CD. Also erst den Vorhang-Absatz und dann den Bloshütt’n-Absatz. Auf dem Album wird’s genau umgekehrt gesungen. Absicht? Steckt ein dramaturgischer Sinn dahinter? Oder wurden die Gesangsaufnahmen auf dem Album einfach in der falschen Reihenfolge zusammengesetzt und die Liveversion ist eigentlich die echte?

Zuerst habe ich es für einen Versinger gehalten, aber Absicht wäre schon möglich. Zumal „ins Bett schlafen gehen“ als Abschluss des Lieds ja auch ganz gut passt.

Wobei “so is halt beim Csejtei des Leb’n” auch nicht schlecht als Abschluss ist.

Ich wusste das auch nicht und finde “waches Bett” eigentlich total schön und poetisch. Schade, dass es nicht so gemeint ist. In Chemnitz hat Klaus das auch erklärt.

Schon komisch, da die EAV den „Schlussgag“ (wie der Name schon sagt) immer an den Schluss setzt. Dass die Feldbacher Doktor-Gattinnen mit Tom in der Kiste landen, wäre daher ja das typische EAV-Ende. Vielleicht ist das ja der Grund: Vermeidung jeglicher EAV-typischer Songstrukturen. :wink:

Nur um das nochmal klarzustellen: Ich glaube nicht, dass die EAV auf dem Album die beiden Strophen-Teile “verwechselt” hat. Ich halte nur für möglich, dass bei den Proben für die Tour festgestellt wurde, dass diese Verwechslung auch ganz gut, vielleicht auch besser, passt.

Oder Klaus hat einfach seit Tourneestart den Text nicht richtig im Kopf :wink:.

…und jetzt durch das häufige singen hat es sich schon so eingeprägt :slight_smile:

Denk ich auch :wink:.