Diesen Satz widerum halte ich für den wohl aussagekräftigsten, wenn es darum geht, meine Beziehung zur EAV auszudrücken - nicht in erster Linie, weil er so schön schwülstig klingt, das auch, aber hauptsächlich, weil er tatsächlich stimmt. Seit Häkelgarn das Kleinod - ich glaube, erstmals im leider nur sehr kurzlebigen Blog - niederschrieb, schwanke ich zwischen Verneigung vor dem anbetungswürdigen Spruch und grimmiger Wut, dass er nicht mir eingefallen ist.
EDIT: Ach, sieh mal an, im Vorstellungs-Thread (Häkelgarn) hattest Du den Satz noch in der abgewandelten Version „EAV was my first love / it will be my last“ gepostet. In dieser Version hatte ich ihn auch in Erinnerung. Das finde ich fast noch besser, weil er eine vollkommen gerechtfertigte Nibelungentreue* zur EAV ausdrückt. Eine Liebe, wie ich sie - hier aber in anderer, vielleicht auch abgeschwächter Form - sonst nur noch für den Fußball empfinde. Frau hab ich ja momentan keine.
*„Nibelungentreue“ sicherheitshalber nochmal gegooglet, Begriff wurde von den Nazis zwar auch verwendet, aber nicht erfunden, also einigermaßen unbedenklich, ihn zu gebrauchen.