Ich wüßter aber gerne, was dieser Beitrag hier heißt:
Ein bißchen zusammenreimen kann ich es mir (Oostenrijkse = Österreich, formatie = Formation, Gruppe), ich hätte aber gerne die gesamte Übersetzung. Gibts es hier jemanden aus dem Grenzbereich, der das versteht?
Also “.be” ist auf jeden Fall Belgien. Könnte doch heißen, dass “Samurai” 20 Wochen in den deutschen Charts war und die höchste Platzierung Platz 10 war, was ja auch stimmt.
ich versuche mich mal an der Übersetzung:
grappig= lustig, komisch, ulkig
en = und
leuke = angenehm, erfreulich, nett
So in der Art: Lustige und nette Platte von der österreichischen Formation “Erste allgemeine Verunsicherung”, erschienen Ende Mai 1990. Die Platte hielt sich doch 20 Wochen auf Platz 10 in den Deutschen Hitlisten. Dicke 4 Sterne.